Словарь для Кали Линукс: качаем оболочку и словари
В статье приводится описание процесса как установить словарь для Кали Линукс с целью облегчить работу русскоязычного пользователя в иноязычной среде.
Каков бы перевод текущей локали ни был, словарь для Кали Линукс нужен позарез. Я предлагаю вам свой вариант таким, какой он есть на всех собственных Кали-машинах. Ставить будем рекомендованный ранее в статье Сразу после установки Кали Линукс словарь GoldenDict. Нормальный такой интерфейс, возможности расширяются от выпуска к выпуску. Подключаемых словарей тоже немало и все (хотя в этом порой и проблема) из различных источников.
Не помню, поставляется ли в сборе с Кали Rolling какой-то словарик. В любом случае направляю вас в терминал, откуда командой
apt-get install goldendict
ставим на Кали вышеобозначенную оболочку. Проблем с установкой не будет. Однако на поверку оказывается, что для россиян там пока ничего интересного нет. В единственном числе тут представлен толковый словарь на том же английском. Для саморазвития и уточнения информации — неплохо, для перевода — излишний балласт.
Словарь для Кали Линукс: где взять? Источники по сети.
Основной источник я также приводил в той же статье. Но, конечно, оказалось странным отсылать на англоязычный сайт в поисках словарей. Предлагаю вам свои. Извиняюсь, если старовато. Самый простой вариант. Первый из архивов, предлагаемых для скачивания, состоит из 7 словарей, отобранных с Babylon. Словари англо-русского и русско-английского направления, в том числе Мюллер, толковый Ефремовой, словарь идиом и другие. Все в формате .bgl. Думаю, этого набора для перевода на скорую руку вам хватит за глаза. И перегружать оболочку GoldenDict также не стоит: обилие словарей будет только мешать. Но пусть будет выбор.
Далее. Для того, чтобы разбавить или заменить список словарей, можете обратить внимание вот на эти странички:
По первой ссылке представлен список Stardict-словарей различных форматов для различных систем. Размеры словарей разные, ссылка прямая, так что прошу туда. Качайте и пробуйте. Во второй не все ссылки рабочие и бесплатные. Третий ресурс — бедноват на общую тематику.
Вот ресурс, где словарей ещё больше, однако он располагается на ресурсе, доступ к которому блокируется вашим провайдером (это торрент-трекер — нужна регистрация):
Для обхода блокировки для этого и прочих сайтов установите специальное расширение для браузера или ознакомьтесь со статьёй Как обойти блокировку сайта. Но оно того стоит: скачавшим предлагается уже готовое решение: словарь GoldenDict с набором словарей от Lingvo 12. Полнее быть не может. Да и скачиваемый объём по-серьёзнее: более 1 Гб. Так что считаю, что этот вариант для людей с очень серьёзными намерениями по изучению не только возможностями самой Кали и встроенных инструментов, но и иностранных языков как таковых. Также вы можете пробежать по страничкам и ссылкам форума: народ активно делится ресурсами, знаниями и опытом. Можно найти интересные решения. Одной из ссылок, найденных на форуме, я позволю себе поделиться с вами:
Человек скомпоновал крайне полезный набор словарей в подходящем формате, скинув в Яндекс-диск. Забирайте.
Наконец, портативная версия GoldenDict лежит на странице:
Это полный дистрибутив со всеми файлами, локализациями и библиотеками.
Словарь для Кали Линукс: компонуем словарный список
Осталось немного. Скомпонуем словарь для Кали Линукс из списка скачанных. Я буду использовать предложенный мною же список из первой ссылки с моего блога и набор словарей Lingvo. Качайте активные ссылки, создайте в пользовательской директории папку и распакуйте правой мышкой всё туда. Я использовал для этих целей Документы в Домашней папке (я рекомендую, однако, создать специальную папку для этих целей). И вот теперь её содержание:
Теперь запустим оболочку GoldenDict и укажем ей на список словарей путь к ним. В панели инструментов выберем Правка — Словари…, где укажем через проводник нашу папку (рекурсив позволит перечитать словари во вложенных папках):
При добавлении словарей их список будет обновляться автоматически, если вы их будете скидывать в туже папку. То же будет происходить прямо в программе по нажатии на кнопку Пересканировать.
- Следует помнить, что любая статичная раздача устаревает. Словарь, конечно, он и есть словарь, однако возможности для любой из программных оболочек имеют право улучшаться. Так что некоторые возможности и варианты я могу упустить.
- Если какие-то ресурсы я обошёл стороной, извиняюсь. Некоторые форумы требуют регистрации, на некоторых — практически только мёртвые ссылки. Так что время я вам сэкономил, а перегружать интерфейс программы кучей словарей-дублей, повторюсь, — только мешать самому себе.