FOSSBook от alv’а
Linux Mandrake RE Spring 2001. Краткий курс истории LMRE
Прежде чем переходить к существу дела, остановлюсь на исторической его стороне. А именно — истории LMRE, каковая фиксирует основные вехи истории Linux’а на Руси.
Конечно, и до этого Linux’ы на Руси водились. Оригинальные дистрибутивы производства Walnut Creek и InfoMagic продавались Медиахаузом и Электротех-Мультимедиа (какова, интересно, судьба этой фирмы). Питерский УрбанСофт выпускал диски со Slackware и, преимущественно, Red Hat, сопровождаемые кое-какими средствами русификации. И, конечно, была и попытка создания русифицированного дистрибутива на базе Red Hat под исконно отечественным именем Красная Шапочка. Впрочем, развития не получившая.
Кроме того, на просторах братской Украины (то есть на Руси исконной) создавались и успешно развивались дистрибутивы, также поддерживающие кириллицу, в том числе и русскую. Это были Black Cat (исправленное и дополненное издание Red Hat), и KSI, также клон Red Hat. Последний имел даже шансы стать официальной ОС Незалежной Украйны.
Тем не менее все это я отнес бы к предыстории. А историю Linux’ов на Руси следует отсчитывать от появления первой русской редакции Linux Mandrake, поскольку именно с него началась (в первых числах 1998 года, если мне не изменяет память) традиция, не прерывающаяся и по сей день. А ведь три года, в масштабах истории Linux — срок очень немалый: сколько дистрибутивов этой системы успело за это время не только возникнуть, но и прекратить свое бренное существование?
Первая русская редакция LMRE (не носившая тогда еще этого имени) имела номер версии 5.1, унаследованный от только созданного тогда прототипа. Который, в свою очередь, был исходно довольно точным клоном Red Hat, дополненным интегрированной средой KDE (игнорировавшейся поначалу официальным Red Hat) и изначально ориентированным на интернациональное применение.
Разработанный тогда существовавшей IPLabs Linux Team, первый LMRE достаточно точно вопспроизводил прототип. Однако так как последний русского языка тогда не поддерживал, он сопровождался оригинальными пакетами русификации как системы в целом, так и ряда критически важных приложений. Он еще не тиражировался, воспроизводясь на «золоте» по заказу (должен заметить — в присутсвии заказчика).
Первым же «коробочным» изданием LMRE стала версия 6.0, вышедшая летом 1999 года. Помимо двух дисков в фабричном исполнении (рис. 1), она содержала прекрасное печатное руководство по установке и основам использования Linux (автор — Алексей Новодворский).
Рис. 1. Linux Mandrake 6.0 RE
Версия эта сохраняла (как и оригинальный Mandrake) программу установки, унаследованную от Red Hat. Однако она была полностью русифицирована. Причем выбор русского языка при инсталляции автоматически приводил к русификации консоли и системы X Window, установке русской локали и проферки орфографии, «правильной» с идеологической точки зрения русификации таких приложений, как TeX и Lyx.
Следующий этап в эволюции LMRE — выход версии 7.0, случившийся в начале 2000 года. К тому времени оригинальный Mandrake обзавелся собственной программой инсталляции и конфигурирования, каковые и были использованы в русской редакции. Тем не менее, это был уже практически самостоятельный дистрибутив, во всех остальных отношениях отличавшийся от прототипа не меньше, чем тот — от общего прародителя, Red Hat. Кроме комплектации прикладными пакетами, он принципиально отличался от оригинала концепцией интернационализации вообще и русификации в частности. Так, впервые в Linux стала возможной корректная и (относительно) беспроблемная работа с кириллическими текстами в кодировке 1251, в том числе и в таких приложениях, как StarOffice.
Именно LMRE 7.0 я назвал бы первым в истории исконно российским дистрибутивом. И отсутствие у него имени собственного вызвано исключительно щепетильностью разработчиков, полагающих непременным условием к тому наличие, среди прочего, собственной инсталляционной программы.
Седьмая версия LMRE (рис. 2) распространялась в коробочном исполнении (именно с нее ведет начало образ семьи императорских пингвинов как символ дистрибутива) в двух вариантах — полном и кратком. Первый включал, кроме четырех CD, печатное руководство, авторами которого были два Алексея — Новодворский и Смирнов. Было оно сжатым по форме и насыщенным по содержанию. И помимо установки, описывало также приемы работы со многими принципиально важными приложениями.
Сам же дистрибутив представлял полную энциклопедию Linux-софта того времени. В нем были собраны почти все работоспособные на текущий момент прикладные пакеты общего назначения, а также ряд программ, имевших статус экспериментальных и разрабатываемых.
Рис. 2. Linux Mandrake 7.0 RE
Краткий вариант включал один диск без печатного руководства. Тем не менее и он представлял собой работоспособную систему, укомплектованную основными прикладными программами, пригодную для настольного применения.
Скорость обновления LMRE, по понятным причинам, существенно отставала от таковой оригинала — новые версии последнего выпускались чуть ли не раз в квартал. Тем не менее, 7-я версия, не смотря на бурное развитие Linux-софта (появление XFree 4, KDE 2, новый версий ядра линии 2.2, а затем и версии 2.4), впечатления архаичной не производила. Во-первых, на ftp-сервере регулярно появлялись пакеты, содержащие критически важные обновления. Во-вторых, летом 2000 года был выпущен промежуточный диск — т.н. Appendix к MRE 7.0 (рис. 3). Он не содержал системы целиком, но включал актуализированные на момент выхода версии всех существенно обновленных ее компонентов. А также — кристально ясные указания (на русском языке) по их установке, каковая, благодаря этому, никаких сложностей не составляла.
Надо заметить, что LMRE 7.0, особенно в сочетании с Appendix’ом, до сих пор представляет интерес, и не только исторический. Он прекрасно функционирует на большом количестве оборудования, кроме самого модерна (включая материнские платы на чипсетах i810/i815).
Однако выход Appendix’а — лишь промежуточное решение. Работа над LMRE продолжалась уже в рамках нового проекта — ALT Linux (что расшифровывается традиционным для проектов GNU способом — Alt Linux Team). И завершилась она весной 2001 года выходом нового дистрибутива, именуемого Linux Mandrake Russian Edition Spring 2001, каковой и будет предметом дальнейшего рассмотрения.
Это, не смотря на сохранение родового имени, полностью самостоятельная система, не привязанная к какой-либо конкретной версии оригинального Mandrake (почему номер версии в названии и не фигурирует). Все компоненты дистрибутива собраны заново с использованием базового компилятора gcc-2.96. Значительно расширена поддержка кириллицы (в том числе в нетрадиционных формах). Включено большое количество абсолютно оригинальных пакетов (например, средство разработки сайтов LRN, на котором построен известный сайт Linux.Ru.Net Антона Фарыгина и товарищей).
Рис. 4. Linux Mandrake Russian Edition Spring 2001
Впрочем, внутренне содержание последнего выпуска LMRE заслуживает отдельного (и подробного) рассмотрения. Внешне же это — бокс с четырьмя CD и традиционным печатным руководством (рис. 4). Последнее, написанное коллективом авторов (в котором к А. Новодворскому и А. Смирнову присоединились А.Боковой, К.Волков, М.Забалуев, С.Иевлев, Д.Левин, П.Новодворский, С.Пугачев, А.Фарыгин), столь же традиционно насыщенно информацией, буквально распирающей непритязательную внешне брошюру. Распространяется дистрибутив через системы онлайновой торговли по цене порядка 400 пост-советских рублей.
Первые три диска содержат собственно базовую систему и огромное количество открытых (под лицензией GPL и аналогичных) приложений с исходными текстами. Четвертый диск занят коммерческими или квазикоммерческими приложениями, в числе которых — VMware, AVP, Java-машина фирмы Sun и т.д. (в том числе и игры).
Иными словами, дистрибутив более чем заслуживает того, чтобы с ним ознакомиться. Разумеется, посредством инсталляции.