Linux русский язык в терминале

Русская Убунту — русификация Ubuntu через консоль

Строго говоря нет русской Убунту или английской. Есть универсальная Ubuntu, но язык интерфейса по умолчанию в ней установлен английский. И русифицировать Ubuntu не представляет никакой сложности. Сделать это можно двумя способами — через графический интерфейс и через консоль (терминал). В этой статье будет описано как сделать Убунту на русском языке при помощи консоли.

Начать необходимо с подключения к Интернет. Поскольку все файлы локализации система будет скачивать из репозитариев компании Canonical.

После подключения к Интернет нужно открыть консоль и там выполнить вот такие команды:

sudo apt-get install language-pack-ru

sudo apt-get install language-pack-gnome-ru

sudo apt-get install libreoffice-l10n-ru

sudo apt-get install hyphen-ru mythes-ru hunspell-ru

Примечание. Команда apt-get install libreoffice-l10n-ru потащит из Интернет довольно большой объем — там будут закачаны бинарные файлы LibreOffice! Если у вас медленный или дорогой Интернет, тогда наверное эту команду лучше пропустить. Эта команда устанавливает русскую локализацию для LibreOffice.

После того как будут установлены все эти пакеты, нужно будет открыть файл /etc/default/locale и в нем отредактировать две первые строки заменив их на эти:

Затем сохранить файл и завершить сеанс пользователя. После повторной авторизации Ubuntu уже будет на русском языке. Файл нужно будет открывать с правами суперпользователя, например такой командой в консоли: sudo gedit /etc/default/locale

Если вы живете в г. Краснодар, для вас есть простой способ русифицировать Ubuntu Linux — нажмите кнопку и договоритесь со специалистом.

Если вам оказалась полезна или просто понравилась эта статья, тогда не стесняйтесь — поддержите материально автора. Это легко сделать закинув денежек на Яндекс Кошелек № 410011416229354. Или на телефон +7 918-16-26-331.

Даже небольшая сумма может помочь написанию новых статей 🙂

Или поделитесь ссылкой на эту статью со своими друзьями.

Сопутствующие статьи

  • Что такое линукс?
  • Windows или Linux?
  • Запись образа Ubuntu ISO на флешку
  • Настройка pppoe Ubuntu 12.04
  • Как подключить wifi на Ubuntu 12.04
  • Как подключить wifi на Mandriva, Kubuntu, ROSA (KDE)
  • Как подключить 3G USB модем в Ubuntu 12.04
  • Подключение 3G USB модема Ubuntu Linux
  • Настройка сети между Ubuntu Linux и Windows
  • Раздача Интернет между Ubuntu Linux и Windows
  • Настройка и ускорение Ubuntu 14.04
  • Firefox Ubuntu — русский язык
  • Русская Убунту
  • Расшарить принтер по сети в Ubuntu
  • Установка FreeBSD
  • Обзор Ubuntu 12.10 Live CD
  • Обзор Ubuntu 11.10
  • Обзор Ubuntu 11.04
  • Обзор Ubuntu 10.04
  • Обзор KDE, XFCE, LXDE
  • Что делать если Linux завис
  • Ubuntu Unity — инструкция, 2013 год
  • Квиклисты Unity — описание
  • Описание KDE 4
  • Руководство по использованию Ubuntu Unity
  • Руководство по использованию Gnome Shell
  • Установка программ на Ubuntu Linux
  • Теория SELinux
  • Установка Ubuntu 14.04 на шифрованный диск
  • Установка Ubuntu на шифрованный диск
  • Установка Fedora на шифрованный диск
  • Установка Ubuntu 11.10 c флешки
  • Установка Ubuntu 16.04
  • Установка Ubuntu 14.04 поверх Windows 8
  • Установка Ubuntu 12.04 поверх Windows 8.1
  • Установка Ubuntu 14.04 поверх Windows 7
  • Установка Ubuntu 12.04 поверх Windows 7
  • Установка Ubuntu 10.04 поверх Windows XP
  • Установка VirtualBox на Ubuntu 10.04
Читайте также:  Termux kali linux no root
Copyright digital.workshop 1999 — 2021.
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0.
Developed by digital.workshop

Источник

Настройка (русификация) консоли в Ubuntu / Debian

Как правило, после установки операционной системы Ubuntu или Debian, вы можете столкнуться с проблемой отображения русского языка в консоли. Для того, чтобы исправить ситуацию необходимо выполнить локализацию системы. В данной статье мы расскажем как настроить отображение русского языка в консоли – Локализация Debian. Это позволит оснастить консоль русским языком.

Что такое локаль/локализация

Для начала немного теории:

  • Локализация (localization, или сокращенно l10n) – это процесс перевода интерфейса программного обеспечения под конкретные национальные требования.
  • Локаль (locale) – это файл, содержащий таблицу с указанием того, какие символы считать буквами, и как их следует сортировать. Операционная система использует эту таблицу для отображения букв определенного национального алфавита.

Настройка локали

Устанавливаем поддержку русского языка

apt-get install locales locale-gen ru_RU.UTF-8

Редактируем файл /etc/default/locale

Внимание: неправильное содержимое файла, на ОС Ubuntu приводит к невозможности загрузки ОС.

Выбираем русский язык и другие параметры

apt-get install console-cyrillic

Выполняем настройку языкового пакета:

dpkg-reconfigure console-cyrillic

На вопросы мастера отвечаем следующими ответами:

What virtual consoles do you use? -->; /dev/tty4 Choose the keyboard layout -->; Russian (8) Toggling between Cyrillic and Latin characters -->; alt_shift Switching temporarily between Cyrillic and Latin characters -->; No temporary switch Choose a font for the console. -->; UniCyr What is your favourite font size? -->; 14 What is your encoding? -->; UNICODE Do you want to setup Cyrillic on the console at boot-time? -->; Yes

Если в PuTTy язык не сменился на русский попробуйте выполнить команду:

export LC_ALL=ru_RU.UTF-8 export LANG=ru_RU.UTF-8

На этом локализация Debian выполнена.

Читайте также:  Linux process accounting psacct

Любое использование материалов сайта возможно только с разрешения автора и с обязательным указанием источника.

Источник

Русификация консоли

К сожалению, в Ubuntu 8.04 и 8.10, как в серверной версии, так и в редакции для настольных систем присутствует ошибка, не позволяющая сразу после установки и после некоторых обновлений полноценно работать в консоли с символами кириллицы.

Правильным способом изменения настроек консоли является использование конфигуратора dpkg-reconfigure console-setup . Однако, указанная выше ошибка не позволяет правильно настроить систему данным способом для кодового набора CyrSlav , который назначен по умолчанию для русского языка.

Текстовые консоли вызываются из обычного графического режима клавишами Ctrl + Alt + F1 , Ctrl + Alt + F2 и т.д., затем переключение между ними: Alt + F1 , Alt + F2 и т.д, возврат обратно в графический режим Alt + F7 .

Для полной русификации достаточно исправить конфигурационный файл /etc/default/console-setup для пакета console-setup, который устанавливается в систему по умолчанию, а затем перезапустить подсистему работы с консолью.

Редактирование конфигурационного файла

Для вызова конфигурационного файла на редактирование из графической среды воспользуйтесь командой, запустить которую можно, нажав Alt + F2 :

gksu gedit /etc/default/console-setup

или из командной строки (например для сервера):

sudo nano -w /etc/default/console-setup

.

( зачем -w?)

VERBOSE_OUTPUT=no ACTIVE_CONSOLES="/dev/tty6" CHARMAP="UTF-8" CODESET="CyrSlav" FONTFACE="Terminus" FONTSIZE="14" XKBMODEL="pc105" XKBLAYOUT="us,ru" XKBVARIANT=",winkeys" XKBOPTIONS="grp:ctrl_shift_toggle,grp_led:scroll" BOOTTIME_KMAP_MD5="aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa"

.

В этом примере раскладка переключается путем нажатия на клавиши: Ctrl + Shift

.

Кнопки клавиатуры для переключения выставляются в строке XKBOPTIONS . Например, если вы хотите чтобы переключатель раскладки работал по клавише Caps Lock , отредактируйте строку следующим образом:

XKBOPTIONS="grp:caps_toggle,grp_led:scroll"

Закрепление результата

Для закрепления результата надо сохранить отредактированный файл! Затем, для активации изменений, требуется выполнить (в консоли):

sudo /etc/init.d/console-setup restart sudo update-initramfs -u

После этого настройки консоли будут активны и перезагрузка системы не потребуется. Во время загрузки также будут применены верные настройки вне зависимости от того, активирован ли у вас загрузочный экран (splash screen) или нет.

Читайте также:  Linux cpu load averages

При некоторых обновлениях настройки русификации консоли могут быть снова сбиты! В таких случаях нужно повторить описанную процедуру.

Конкретный пример

Например в версии 8.10 файл console-setup после исправления может выглядеть так:

# A configuration file for setupcon # Change to "yes" and setupcon will explain what is being doing VERBOSE_OUTPUT=no # Setup these consoles. Most people do not need to change this. ACTIVE_CONSOLES="/dev/tty3" # Put here your encoding. Valid charmaps are: UTF-8 ARMSCII-8 CP1251 # CP1255 CP1256 GEORGIAN-ACADEMY GEORGIAN-PS IBM1133 ISIRI-3342 # ISO-8859-1 ISO-8859-2 ISO-8859-3 ISO-8859-4 ISO-8859-5 ISO-8859-6 # ISO-8859-7 ISO-8859-8 ISO-8859-9 ISO-8859-10 ISO-8859-11 ISO-8859-13 # ISO-8859-14 ISO-8859-15 ISO-8859-16 KOI8-R KOI8-U TIS-620 VISCII CHARMAP="UTF-8" # The codeset determines which symbols are supported by the font. # Valid codesets are: Arabic Armenian CyrAsia CyrKoi CyrSlav Ethiopian # Georgian Greek Hebrew Lao Lat15 Lat2 Lat38 Lat7 Thai Uni1 Uni2 Uni3 # Vietnamese. Read README.fonts for explanation. #CODESET="Uni1" CODESET="CyrSlav" # Valid font faces are: VGA (sizes 8, 14 and 16), Terminus (sizes # 12x6, 14, 16, 20x10, 24x12, 28x14 and 32x16), TerminusBold (sizes # 14, 16, 20x10, 24x12, 28x14 and 32x16), TerminusBoldVGA (sizes 14 # and 16), Fixed (sizes 13, 14, 15, 16 and 18), Goha (sizes 12, 14 and # 16), GohaClassic (sizes 12, 14 and 16). #FONTFACE="Fixed" #FONTSIZE="16" FONTFACE="Terminus" FONTSIZE="14" # You can also directly specify nonstandard font and ACM to load: # FONT=/usr/local/share/funnyfonts/sarge16.psf # ACM=/usr/local/share/consoletrans/my_special_encoding.acm # The following variables describe your keyboard and can have the same # values as the XkbModel, XkbLayout, XkbVariant and XkbOptions options # in /etc/X11/xorg.conf. XKBMODEL="pc105" XKBLAYOUT="us,ru" #XKBVARIANT="," XKBVARIANT=",winkeys" XKBOPTIONS="grp:ctrl_shift_toggle,grp_led:scroll" # Do not update the following md5 sum if you change # /etc/console-setup/boottime.kmap.gz and Debconf will not overwrite # your custom keymap. Do not update it even if you want to make # Debconf overwrite it. Instead simply specify the empty string as # a md5 sum. BOOTTIME_KMAP_MD5="aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa"

Как видите, старые строчки закомментированы, а новые дописаны ниже старых. Обычно, по истечению времени, этот приём помогает вспомнить что менялось!

Примечания

Изменяя строчки (см. ниже) можно немного поменять шрифт (пожирней, побольше):

Источник

Оцените статью
Adblock
detector