- Руководство по использованию беспроводных спортивных наушников (WF-SP900)
- Подготовка к использованию Прослушивание музыки Кнопки управления Управление наушниками с помощью приложения Headphones Connect или Music Center Использование наушников под водой Очистка наушников
- Подготовка к использованию
- Зарядка
- Зарядка наушников
- Как выбрать правильные вкладыши и дужки крепления
- Вкладыши
- Прослушивание музыки
- Прослушивание музыки от устройства Bluetooth
- Прослушивание музыки из внутренней памяти наушников WF-SP900
- Кнопки управления
- Регулировка громкости
- Команды управления воспроизведением музыки/телефоном
- Изменение настроек
- Управление наушниками с помощью приложения Headphones Connect или Music Center
- Приложение Sony | Headphones Connect
- Приложение Sony | Music Center
- Использование наушников под водой
- Переключение вкладышей
- Чтобы не потерять наушники
- Очистка наушников
- Наушники блютуз сони 900
- Основные функции
- Аккумулятор
- Технические характеристики Bluetooth®
Руководство по использованию беспроводных спортивных наушников (WF-SP900)
Добро пожаловать в пояснительное руководство модели WF-SP900.
На этой странице приводится общая информация по настройке параметров и , а также обслуживанию и очистке наушников WF-SP900.
Для быстрого перемещения к нужному разделу статьи щелкните кнопкой мыши на соответствующем заголовке.
Подготовка к использованию
Прослушивание музыки
Кнопки управления
Управление наушниками с помощью приложения Headphones Connect или Music Center
Использование наушников под водой
Очистка наушников
Подготовка к использованию
Зарядка
Для зарядки своих наушников без подключения к электрической розетки можно воспользоваться зарядным футляром; это возможно только в том случае, если футляр имеет достаточный заряд.
Если футляр для переноски заряжен полностью, его можно использовать для зарядки наушников не более 2,5 раз после использования в Режиме проигрывателя (Player Mode) (функция Bluetooth выключена) и не более трех раз после использования в Режиме наушников (Headphone Mode) (функция Bluetooth включена).
Зарядка наушников
- Тщательно протрите наушники мягкой сухой тканью. Зарядный футляр не является водонепроницаемым. Поэтому ‘проследите, чтобы помещаемые в зарядный футляр наушники, вкладыши и дужки крепления не были мокрыми или влажными. Если во время зарядки на контакты наушников будет попадать вода (пот, капли воды, морская вода и т.п.), электрические контакты могут перестать функционировать из-за коррозии.
- Поместите наушники в зарядный футляр и закройте крышку.
Помещайте левый и правый наушники в соответствующие отсеки футляра. - Подключите зарядный футляр к электрической розетке или порту USB вашего ‘ компьютера.
Для подключения используйте входящий в комплект кабель USB Type-C. Для подключения к электрической розетке приобретите в торговой сети адаптер переменного тока. Начнется зарядка наушников и зарядного футляра.
Во время зарядки индикатор зарядки на футляре и индикаторы на наушниках будут гореть красным цветом.
По завершении зарядки индикаторы погаснут.- Подключение зарядного футляра к электрической розетке
- Подключение зарядного футляра к компьютеру
Как выбрать правильные вкладыши и дужки крепления
Хотя многие успешно используют вкладыши и дужки крепления, установленные по умолчанию, лучше ‘ их заменить, если они не соответствуют в точности вашим ушам.
Если вкладыши или дужки крепления не соответствуют размерам ваших ушей, вы не сможете получить полного удовольствие от заложенного в эти наушники качества звучания, или наушники могут прилегать неплотно.
Пожалуйста, выберите те вкладыши и дужки крепления, которые в наибольшей степени подходят для ваших ушей.
- Стандартные вкладыши (S/M/L/LL)
Размер можно определить по количеству точек на нижней части вкладышей. - Вкладыши для плавания (S/M/L/LL)
Размер можно определить по цвету внутри вкладышей. - Дужки крепления (S/M/L)
Вкладыши
Вкладыши можно устанавливать в двух положениях: [1] и [2].
Изменяя положение установки, можно выбрать наиболее подходящее для ваших ушей положение вкладышей.
Для удаления вкладыша удерживайте наушник неподвижно, поворачивая и стягивая с него вкладыш.
Не тяните за кончик вкладыша.
Дужки крепления
Чтобы снять дужку крепления, аккуратно и медленно потяните ее с основания.
Не тяните за конец дужки крепления.
Прослушивание музыки
Для прослушивания музыки можно либо подключить наушники WF-SP900 к своему смартфону по соединению Bluetooth, либо использовать встроенную память самих наушников.
Прослушивание музыки от устройства Bluetooth
Данная функция позволяет прослушивать музыку со смартфона, проигрывателя Walkman или другого устройства Bluetooth.
Для соединения наушников с устройством Bluetooth используйте функцию NFC или процедуру сопряжения (регистрации устройства).
Методы подключения описываются в следующих статьях.
Прослушивание музыки из внутренней памяти наушников WF-SP900
Музыку можно загрузить с компьютера в памяти наушников и прослушивать ее без соединения с устройством Bluetooth.
Существует несколько способов загрузки музыки в наушники. Выберите метод, который вам больше всего подходит.
Передача музыки с использованием программного обеспечения
- Приложение Music Center for PC (для операционной системы Windows)
Приложение Music Center for PC совместимо с большим количеством разных форматов файлов. Его можно использовать для импортирования треков с музыкальных компакт-дисков, записей, приобретенных на веб-сайтах потоковой передачи музыки, а также из других приложений.
Передача музыки с помощью приложения Music Center for PC - Приложение Content Transfer (для Mac) Приложение Content Transfer позволяет автоматически передавать файлы в оптимальную папку в памяти ваших наушников. ‘Для этого необходимо перетащить файлы прямо из iTunes или Windows Explorer в окно приложения Content Transfer. ПРИМЕЧАНИЕ: Невозможно передавать приобретенные в iTunes Store или других местах файлы, имеющие защиту авторских прав. Передача музыки из программного обеспечения Apple iTunes на портативный проигрыватель с помощью приложения Content Transfer.
- Передача музыки без использования программного обеспечения для Windows (перетащить и & бросить)
Для передачи файлов формата MP3 и других музыкальных файлов на наушники без использования какого-либо программного обеспечения можно использовать операцию перетаскивания. &
Передача контента с помощью Windows Explorer - Приложение Media Player (для Windows)
Передача музыкальных файлов на портативный проигрыватель с помощью приложения Windows Media® Player. - iTunes (для Mac)
Передача музыки из Mac OS в проигрыватель Walkman.
Кнопки управления
Для управления или изменения настройки устройства используйте датчики касания или кнопки на наушниках WF-SP900.
Регулировка громкости
Для регулировки уровня громкости используются датчики касания на задней стороне наушников.
Повышение уровня громкости – ПРАВЫЙ НАУШНИК
Дважды (●●) кратковременно коснитесь ПРАВОГО наушника
Понижение уровня громкости – ЛЕВЫЙ НАУШНИК
Дважды (●●) кратковременно коснитесь ЛЕВОГО наушника
Если продолжать касаться наушника более двух раз, уровень громкости будет повышаться или понижаться непрерывно.
Команды управления воспроизведением музыки/телефоном
Для управления воспроизведением музыки и телефонными звонками используйте кнопку на ПРАВОМ наушнике.
Команды управления воспроизведением музыки
Воспроизведение/Пауза | Нажмите кнопку один раз (●) |
Переход к началу следующего трека | Быстро нажмите кнопку два раза (●●) |
Переход к началу предыдущего трека (или текущего трека) | Быстро нажмите кнопку три раза (●●●) |
Команды управления телефонным вызовом
Принять/завершить вызов | Нажмите кнопку один раз (●) |
Отклонить вызов | Нажмите и удерживайте кнопку в течение двух секунд () |
Изменение настроек
Для изменения настроек используйте кнопку на ЛЕВОМ наушнике.
Включение и выключение режима окружающего звука | Нажмите кнопку один раз (●) |
Включение и выключение функции быстрых настроек звука | Быстро нажмите кнопку два раза (●●) |
Переключение прослушиваемого звука между внутренней памятью ‘ наушников и смартфоном | Быстро нажмите кнопку три раза (●●●) |
Включение и выключение функции Bluetooth | Нажмите и удерживайте кнопку в течение двух секунд () |
Управление наушниками с помощью приложения Headphones Connect или Music Center
Для выполнения различных настроек и использования функций управления, которые невозможны при управлении с самих наушников, используйте приложения Sony | Headphones Connect и Sony | Music Center на смартфоне.
Приложение Sony | Headphones Connect
Используйте приложение Sony | Headphones Connect для смартфона для выполнения следующих настроек.
- Настройки эквалайзера (*)
- Включение и выключение режима окружающего звука
- Настройки режима окружающего звука (*)
- Включение и выключение быстрых настроек звука
- Изменение быстрых настроек звука (*)
- Настройки режима подключения Bluetooth (*)
Функции с меткой (*) можно настраивать только с помощью приложения Sony | Headphones Connect. Их невозможно настроить с помощью самих наушников.
Загрузка приложения Sony | Headphones Connect
Приложение Sony | Music Center
Приложение Sony | Music Center для смартфона используется для выполнения следующих операций.
- Воспроизведение/пауза музыки
- Переход к началу предыдущего трека (или текущего трека)
- Ускоренное воспроизведение вперед/назад (*)
- Регулировка громкости
- Повторное воспроизведение/воспроизведение в случайном порядке (*)
- Изменение диапазона воспроизведения (папка/список воспроизведения/альбом) (*)
- Переключение источника звука (наушники/смартфон)
Функции с меткой (*) можно настраивать только с помощью приложения Sony | Music Center. Ими невозможно управлять с помощью самих наушников.
Использование наушников под водой
Наушники имеют очень высокую защиту от воды и пыли, поэтому вы сможете прослушивать музыку даже во время дождя или под водой.
Переключение вкладышей
Для использования наушников в бассейне установите на них вкладыши для плавания.
Если не установить вкладыши для плавания, вода может затечь внутрь наушников, и вы не сможете прослушивать музыку. Соль и другие посторонние частицы могут отрицательно повлиять на работу наушников, привести к ухудшению качества звучания или повредить их.
В комплект наушников входят вкладыши для плавания четырех размеров (S/M/L/LL).
Для предотвращения проникновения воды выбирайте размер, при котором эти вкладыши будут входить чуть плотнее по сравнению со стандартными вкладышами.
Вкладыши имею два положения установки; выберите положение, которое лучше подходит для ваших ушей.
Положения вкладышей:
Устанавливайте вкладыши правильно, чтобы они не выскочили.
Если вкладыши не подходят для ваших ушей даже после изменения положения установки, переключите дужки крепления.
Чтобы не потерять наушники
Чтобы не потерять наушники, соедините левый и правый наушник ремешком для использования под водой.
Присоединение
- Снимите вкладыши, затем присоедините ремешком.
- Установите вкладыши на место.
- Зафиксируйте ремешок сзади на голове с помощью резинки плавательных очков.
Очистка наушников
Если наушники не очищать, срок их службы может сократиться. Чтобы продлить срок службы наушников, необходимо за ними правильно ухаживать.
Посмотрите приведенный ниже видеоролик, в котором показано, как очищать наушники.
Для просмотра этого видео в Youtube примите все файлы cookie.
Зайдите в настройки файлов cookie ниже и включите сохранение файлов cookie для Youtube в разделе «Функциональные».
Наушники блютуз сони 900
Основные функции
Тип наушников Закрытые, с технологией уравновешенного якоря Динамик Уравновешенный якорь Диапазон воспроизводимых частот (соединение Bluetooth®) 20–20 000 Гц (частота дискретизации 44,1 кГц) Регулятор громкости Да (датчик касания) Водостойкость IPX5/IPX8 (только гарнитура)
NFC Да (чехол для зарядки) ОБЪЕМ ПАМЯТИ 4 ГБ РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ МУЗЫКИ Обычный / повтор / случайный порядок / все песни в случайном порядке / повтор 1 песни / папка / плейлисты / альбом ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ АУДИО MP3 (.mp3), WMA (.wma), FLAC (.flac), WAV (.wav), AAC (.mp4, .m4a, .3gp) РЕЖИМ ОКРУЖАЮЩЕГО ЗВУКА Да
Аккумулятор
Время зарядки батареи Прибл. 2,5 часа (полный цикл зарядки) Способ зарядки батареи Зарядка через разъем USB (с чехлом для зарядки) Время работы от аккумулятора (в режиме воспроизведения музыки) Макс. 3 часа (режим окружающего звука ВЫКЛ.) * воспроизведение по Bluetooth
ВРЕМЯ РАБОТЫ ОТ АККУМУЛЯТОРА (НЕПРЕРЫВНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ, ВНУТРЕННЯЯ ПАМЯТЬ) Макс. 6 часов (режим окружающего звука ВЫКЛ.) * воспроизведение из внутренней памяти ВРЕМЯ РАБОТЫ ОТ АККУМУЛЯТОРА (В РЕЖИМЕ РАЗГОВОРА) Макс. 2,5 часа
Технические характеристики Bluetooth®
Версия Bluetooth® Bluetooth версии 4.0 Рабочий диапазон В пределах прямой видимости прибл. 10 м Диапазон воспроизводимых частот Диапазон 2,4 Ггц (2,4000–2,4835 Ггц)
Профиль A2DP (расширенный профиль распространения аудио), AVRCP (профиль дистанционного управления аудио/видео), HFP (профиль громкой связи), HSP (профиль гарнитуры) Поддержка аудиоформатов SBC, AAC Поддерживаемая защита контента SCMS-T