Переключить линукс на русский

Localization (Русский)

Под локализацией (localization, l10n) и интернационализацией (internationalization, i18n) понимается процесс адаптации программного обеспечения к культуре какой-либо страны (см. Википедия:Локализация программного обеспечения).

В статье описано, как настроить поддержку русского языка в Arch Linux.

Настройка

Локализация системы подразумевает главным образом три вещи: настройку локали и настройку клавиатуры в виртуальной консоли и графическом окружении (Xorg). Ниже приведены краткие рекомендации по каждому из пунктов без углубления в детали. Более подробную информацию можно найти в профильных статьях:

Локаль

Локаль — набор параметров, определяющий региональные настройки пользовательского интерфейса, такие как язык, страна, часовой пояс, набор символов, формат вывода даты, времени, используемая денежная единица. Чтобы настроить русскую локаль в вашей системе, следуйте инструкциям ниже.

Отредактируйте файл /etc/locale.gen , раскомментировав строку ru_RU.UTF-8 UTF-8 , после чего сгенерируйте локаль:

Проверьте, что заявленная локаль теперь доступна, выполнив locale -a . Когда локаль сгенерирована, установите её в качестве системной:

# localectl set-locale ru_RU.UTF-8

Перезагрузитесь, чтобы изменения вступили в силу. Команда locale без аргументов выводит список относящихся к настройкам локали переменных окружения. Если всё в порядке, то приложения должны «русифицироваться».

  • Приложение русифицируется только в том случае, если такая возможность предусмотрена его программой.
  • Собственные языковые настройки приложений имеют приоритет перед настройками локали.

Виртуальная консоль

Настройки виртуальной консоли хранятся в файле /etc/vconsole.conf . Создайте файл и добавьте в него следующие строки:

В примере используется шрифт cyr-sun16 из пакета kbd (установлен по умолчанию, зависимость systemd). Если необходим шрифт покрупнее, то набор Terminus содержит шрифты разных размеров с поддержкой кириллических символов. Установите пакет terminus-font , после чего задайте необходимый шрифт переменной FONT в файле /etc/vconsole.conf . Шрифты Terminus именуются по схеме ter-* , список доступных шрифтов можно вывести командой:

$ ls /usr/share/kbd/consolefonts/ | grep 'ter-' | cut -d. -f1

Изменения вступят в силу после перезагрузки. Переключение языков привязано к комбинации клавиш Ctrl+Shift .

Читайте также:  Linux информация процессе pid

Xorg

Шрифты

Установите пакеты ttf-dejavu и ttf-liberation со шрифтами DejaVu и Liberation соответственно.

Клавиатура

Прежде всего необходимо узнать модель клавиатуры. Откройте графический эмулятор терминала (не виртуальную консоль!) и выполните:

Команда вернёт список основных настроек клавиатуры. Нас интересует значение в строке model: . Например, стандартная клавиатура для ПК будет называться pc104 или pc105 . Для игровых клавиатур и клавиатур ноутбуков, которые часто имеют дополнительные клавиши, значение будет другим.

Задайте настройки клавиатуры с помощью утилиты localectl:

# localectl set-x11-keymap --no-convert us,ru pc105 "" grp:alt_shift_toggle
  • us,ru — устанавливаются две языковые раскладки (layouts), английская (основная) и русская (дополнительная).
  • pc105 — модель клавиатуры; если ваша модель отличается, то укажите её.
  • «» — т.н. вариант раскладки. Поскольку указана пустая строка, то для обеих языковых раскладок будет использоваться вариант qwerty .
  • grp:alt_shift_toggle — блок дополнительных опций; в примере задаётся всего одна опция, переключение языков по комбинации клавиш Alt+Shift .

Перезапустите Xorg или перезагрузитесь, чтобы изменения вступили в силу.

Советы и рекомендации

Русские man-страницы

Установите пакет man-pages-ru с русскими страницами.

man показывает страницы с учётом локали. Для принудительного показа русских страниц используйте следующую команду:

Перекодировка тегов MP3

Установите пакет python-mutagen и выполните следующую команду в каталоге с коллекцией MP3-файлов:

$ find -iname '*.mp3' -print0 | xargs -0 mid3iconv -eCP1251 --remove-v1

Команда перекодирует старые теги из кодировки CP1251 в UTF8, запишет тег версии id3v2.4 и удалит теги первой версии.

Примечание: Не все проигрыватели из ОС Windows понимают теги формата 2.4. Поведение при этом различное: от игнорирования тега, до ошибки о повреждённом файле.

$ mpc update # дождитесь завершения, статус можно смотреть запуская mpc без параметров $ mpc clear $ mpc listall

Источник

Linux Mint: как настроить переключение языка ввода на клавиатуре и сделать русский языком «по-умолчанию» (Урок №»3)

Сразу после установки Linux Mint, новички часто озадачены тем, что нет индикации применяемого языка на панели задач. Непонятно каким сочетанием клавиш переключиться с русского языка на английский и обратно.

Читайте также:  Opera на линукс минт

Мелочь, а неприятно. Если в Windows сразу после установки видно значок используемого языка и никаких дополнительных настроек не требуется:

Отображение языковой раскладки в Windows

то в Linux Mint, после установки этой операционной системы, его просто нет:

Как это выглядит в Linux Mint

Получается, что новичок, сразу после установки Linux Mint, сталкивается с трудностями, что прямо скажем, снижает порог вхождения для неопытных пользователей, которые привыкли к Windoows.

Помню, что столкнулся с этой проблемой еще лет 7 назад, когда впервые установил Линукс.

Странно, что это досадное недоразумение кочует от версии к версии…

Как решить эту проблему, рассказываю в видеоролике

Не забудьте подписаться на мой Видеоканал в Яндекс.Дзен.

Текстовая версия:

Правой клавишей мыши кликаем на панели задач, выбираем «Панель» -> «Добавить новые элементы»

Настройка панели задач в Linux Mint

Затем выбираем «Раскладка клавиатуры» и жмем на кнопку «Добавить»:

Добавление нового элемента в Linux Mint

Заветный флажок с применяемой раскладкой появится на привычном месте:

Настройка клавиатуры в Linux Mint

Кликаем на флажке и выбираем «Настройка клавиатуры».

А затем можно настроить сочетания клавиш, при помощи которых можно переключаться между языками ввода (Ctrl+Shift, Alt + Shift или другие варианты сочетания клавиш).

Настройка сочетаний клавиш для переключения языка ввода в Linux Mint

Обратите внимание, что если русскую раскладку клавиатуры поставить выше, чем английскую, то русский язык будет считаться языком системы по умолчанию.

Другие материалы по Linux:

6 комментариев к “Linux Mint: как настроить переключение языка ввода на клавиатуре и сделать русский языком «по-умолчанию» (Урок №»3)”

Linux Mint 19.3: «Изменить параметры раскладки» прочерк, без вариантов. Установка усеченная, как обычно Изменить параметры раскладки не предлагается… Ответить

В Mint 20.1 языковая раскладка по дефолту присутствует на панели инструментов. Правда возникают некоторые сложности в установке русского по умолчанию.. Ответить

Здравствуйте. Не могу установить русский язык по умолчанию, Linux Mint 20,2. Передвигал в параметрах наверх, но при следующем запуске снова, по умолчанию стоит английский.
И, ещё, не запускается Bluetooht на двух ноутбуках, Lenovo B590 и HP 250 G3, хотя физически присутствует. Сможете помочь? Заранее благодарю. Ответить

Читайте также:  Alpine linux void linux

Спасибо большое,помогли,так бы и мучался сам,впервые решился на установку линукса а тут такая беда) Ответить

Источник

Как поменять язык Linux без переустановки системы

При установке Linux можно выбрать язык системы (локаль) — и в дальнейшем этот язык будет использоваться в программах и окнах Linux (за исключением тех приложений, для которых не сделан перевод).

Если вы решили поменять язык Linux, то вам не нужно переустанавливать её — достаточно выполнить простые действия.

Чтобы узнать текущие языковые настройки, наберите команду:

Чтобы посмотреть доступные языковые настройки (локали), воспользуйтесь командой

Для изменения языка системы, нужно, чтобы локаль, на которую вы хотите поменять язык, уже присутствовала в системе. Если её нет, то нужно добавить.

Чтобы добавить новую локаль, откройте файл /etc/locale.gen:

И раскомментируйте там строки с желаемыми новыми локалями. Затем выполните команду:

Теперь новые языковые настройки (новую локаль) вы можете видеть в списке доступных локалей.


Смена локали для текущий сессии

Чтобы поменять язык и кодировку для текущей сессии, вам нужно установить переменную окружения LANG, это можно сделать командой export:

# Установить английскую локаль export LANG=en_US.UTF-8 # Установить русскую локаль export LANG=ru_RU.UTF-8 # Установить французскую локаль export LANG=fr_FR.UTF-8

Если в вашей системе это не сработало, то замените переменную LANG на переменную LANGUAGE, например:

Изменение языковых настроек насовсем для одного пользователя

Добавьте строку с экспортом желаемой локали (например, export LANG=en_US.utf-8) в файл ~/.bashrc

Изменения начнут действовать после выхода/входа и будут действовать после каждой перезагрузки.

Изменение системной локали по умолчанию

Есть два альтернативных метода смены локали.

Первый — это запустить следующую команду (укажите нужную вам локаль):

sudo localectl set-locale LANG=en_US.UTF-8
sudo localectl set-locale LANG=ru_RU.UTF-8

Второй метод — прописать язык в файле /etc/locale.conf, откройте его:

и добавьте туда строку с нужной локалью:

После перезагрузки система предложит изменить имена папок на локализованные:

Чтобы это окно не появлялось при каждой загрузке системы, поставьте галочку «Не задавать больше этот вопрос».

Чтобы вновь открыть это окно, выполните в командной строке:

echo 'en_US' > ~/.config/user-dirs.locale xdg-user-dirs-gtk-update

Источник

Оцените статью
Adblock
detector