Вай фай род существительного

вай-фай

(англ. Wi-Fi сокр. от Wireless Fidelity — беспроводная точность) — беспроводная сеть для обмена между электронными устройствами (компьютерами, фотоаппаратами, телефонами и т.п.) со скоростью до 100 Мбит/с

Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009 .

Смотреть что такое «вай-фай» в других словарях:

  • Вай фай — Беспроводной интернет на пляже Wi Fi (англ. Wireless Fidelity «беспроводная точность») стандарт на оборудование Wireless LAN. Разработан консорциумом Wi Fi Alliance на базе стандартов IEEE 802.11, «Wi Fi» торговая марка «Wi Fi Alliance».… … Википедия
  • Люн Чу Вай, Тони — У этого термина существуют и другие значения, см. Вай. Тони Люн Чиу Вай 梁朝偉 … Википедия
  • Тони Люн Чу Вай — 梁朝偉 Тони Люн Чу Вай в 2006 году Имя при рождении: Тони Люн Чу Вай … Википедия
  • Ленинаул (Казбековский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ленинаул. Село Ленинаул чеч. Акташ Аух (Пхарчхошка) … Википедия
  • Список персонажей Splinter Cell — Здесь представлен список персонажей появлявшихся в серии видеоигр и книг Splinter Cell. Содержание 1 Основные персонажи 1.1 Сэмуэл Лео Фишер 1.2 … Википедия
  • Шэньчжэнь — Город Шэньчжэнь кит. упр. 深圳, пиньинь: Shēnzhèn … Википедия
  • Кофе Хауз — «Кофе Хауз» одна из крупнейших кофейных сетей в России, а также компания по производству кофе. Содержание 1 История компании 2 2007 2011 3 Оценки и критика … Википедия
  • Городские проекты — Ильи Варламова и Максима Каца Тип Негосударстве … Википедия
  • Безумный следователь — 中文 / Mad Detective Жанр триллер криминальный Режиссёр Джонни То Вай Ка Фай Продюсер … Википедия
  • Праздники Таиланда — В Таиланде отмечаются следующие праздники: День Русское название Местное название Примечания 1 января Новый Год Ван Кхын Пи Май (วันขึ้นปีใหม่) Февраль Макха Буча จัดงานวันมาฆบูชา Буддийский праздник, отмечается по тайскому лунному календарю 17… … Википедия
Читайте также:  Где подключить интернет вай фай

Источник

Wi-fi — это «он», «она» или «оно»?

Согласно классификации по концепции Зализняка А. А. (русский лингвист, академик РАН. ) слово Wi-fi в русифицированном виде вай-фай является именем существительным, неодушевленным, мужского рода (то есть «он»), 2-ого склонения (тип склонения 6а).

Любопытно, что значение аббревиатуры (первоначально) Wi-fi может быть разного рода (при этом, на сегодняшний день сам термин Wi-Fi никак не расшифровывается):

беспроводная точность (вариант первоначального дословного перевода) — «она», имя существительное, неодушевленное, женского рода, 3-его склонения

беспроводное качество (вариант первоначального дословного перевода) — «оно», имя существительное, неодушевленное, среднего рода, 2-ого склонения

беспроводная связь (вариант определения термина)- «она», имя существительное, неодушевленное, женского рода, 3-его склонения

беспроводной доступ (вариант определения термина) — «он», имя существительное, неодушевленное, мужского рода, 2-ого склонения

беспроводное соединение (вариант определения термина) — «оно», имя существительное, неодушевленное, среднего рода, 2-ого склонения

Вай фай , вай фай , что ты за зверь ?

Ты не входи , закройте дверь!

Но нет , » вай фай » — я вновь кричу ,

Ой , снова ты залез в окно.

Так , значит , Он ты , раз залез .

И нужен мне скорей всего — ликбез

Чтоб ликвидировать пробелы с переводом ,

Давайте примем правила — вай фай — мужского рода ,

У нас мужчины с техникой на «ты» ,

Вай фай , пополни поредевшие ряды

Мужчин , ребят , и мальчиков , давай ,

В полки всех воинов для рати собирай ,

Пусть в интернет нам связь даёт вай фай ,

И пусть мужского рода будет он , пускай!

ПУСТЬ БУДЕТ МУЖСКОГО РОДА.

Изначально Wi-Fi — это аббревиатура от Wireless Fidelity. В английском языке слово Fidelity — среднего рода. В русском языке слово Wi-Fi используют, по большей части, в мужском роде. Видимо, свою роль играет то, что это существительное заканчивается на -й, а они в русском языке обычно мужского рода (бой, рой, лай, рай, сарай, чай, трамвай). В Википедии Вай-фай также мужского рода.

Читайте также:  Сеть wi fi ping

В русском языке слово «вай-фай» относят к неодушевлённым существительным мужского рода.

Да, я тоже думаю, что муж.рода. В словари русского языка это слово ещё не вошло, (думаю пока и не войдёт). Но поскольку оно означает «Интернет», а Интернет муж.рода, то и «Wi-Fi» тоже муж.р., т.е. «он».

Всегда считала, что слово wi-fi относится к мужскому роду и не ошибалась. Хотя есть и расшифровка слова, и его перевод, сейчас они не используются. А поскольку мужской род в русском языке превалирует, не удивительно, что именно к нему отнесли слово. Хотя, если взять расшифровку — «беспроводная точность», то слово могло быть женского рода. А вот протокол (связи), коим также является wi-fi, уже слово мужского рода.

Вай фай — это беспроводная сеть или же связь, вот именно поэтому я считаю данную аббревиатуру женского пола. Хотя здесь тоже можно поспорить, так как такого слова в русском языке нет и это просто сокращения.

Источник

wi-fi -это м. р. или женский?

если судить по логике-кофе тоже средний. а если посмотреть, тсразу видно что это ОН)). а по вопросу-что?

Wi-Fi — торговая марка. Значит женского рода.
Из жизни: Wi-Fi точка доступа (женский род) , Wi-Fi сеть (женский род).

Galagan Просветленный (26434) Это уже образующая форма. Т.е. словосочетание «Wi- Fi соединение» сокращено от «беспроводное соединение по технологии Wi-Fi». Пусть лингвисты меня поправят если что.

Galagan Просветленный (26434) Wi-Fi — торговая марка Wi-Fi Alliance для беспроводных сетей на базе стандарта IEEE 802.11. Под аббревиатурой Wi-Fi (от английского словосочетания Wireless Fidelity, которое можно дословно перевести как «высокая точность беспроводной передачи данных») в настоящее время развивается целое семейство стандартов передачи цифровых потоков данных по радиоканалам. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Wi-Fi

Читайте также:  Показать пароль wifi apk

«Под аббревиатурой Wi-Fi (от английского словосочетания Wireless Fidelity, которое можно дословно перевести как «высокая точность беспроводной передачи данных» ) в настоящее время развивается целое семейство стандартов передачи цифровых потоков данных по радиоканалам. » © Wikipedia
Отсюда вывод — род (т. к. аббревиатура) выясним по главному слову (например как МГУ — м. р. т. к. главное слово «университет»). Главное слово Fidelity (идем например сюда и смотрим перевод — верность, преданность, лояльность, правильность, точность, безукоризненная точность воспроизведения, качество воспроизведения) . Соответственно в русском языке это женский род. По поводу рода существительных в английском можно почитать например здесь.

Источник

Оцените статью
Adblock
detector